2014/05/21

No woman, no cry Japanese translation

Although it is representative music of Bob Marley,I tried to translate to Japanese because it is lyrics that are common current, the event that is happening in the troubled region Ukraine, Thailand, Syria, and Africa.
My blog is something modest that one day people visit, but there are also visits from Thailand and Ukraine. Us to Him, there is ask. "Please live today. Please do not waste your life for an uncertain tomorrow."


ボブマーリーの代表曲ですが、現在の、ウクライナ、タイ、シリア、アフリカなど紛争地域で起きている出来事に共通している歌詞なので日本語に翻訳してみました。
私のブログは、1日数人が訪れるささやかな物ですが、ウクライナやタイからの訪問もあります。その方たちに、お願いがあります。「今日を生きてください。不確定な明日のために命を無駄にしないでください。」



No,woman,no cry


No, woman, no cry; 
No, woman, no cry; 
No, woman, no cry; 
No, woman, no cry. 

'Cause - 'cause - 'cause I remember when a we used to sit 
In a government yard in Trenchtown, 
Oba - obaserving the 'ypocrites - yeah! - 
Mingle with the good people we meet, yeah! 
Good friends we have, oh, good friends we have lost 
Along the way, yeah! 
In this great future, you can't forget your past; 
So dry your tears, I seh. Yeah! 

No, woman, no cry; 
No, woman, no cry. Eh, yeah! 
A little darlin', don't shed no tears: 
No, woman, no cry. Eh! 

Said - said - said I remember when we used to sit 
In the government yard in Trenchtown, yeah! 
And then Georgie would make the fire lights, 
I seh, logwood burnin' through the nights, yeah! 
Then we would cook cornmeal porridge, say, 
Of which I'll share with you, yeah! 
My feet is my only carriage 
And so I've got to push on through. 
Oh, while I'm gone, 
Everything's gonna be all right! 
Everything's gonna be all right! 
Everything's gonna be all right, yeah! 
Everything's gonna be all right! 
Everything's gonna be all right-a! 
Everything's gonna be all right! 
Everything's gonna be all right, yeah! 
Everything's gonna be all right! 

So no, woman, no cry; 
No, woman, no cry. 
I seh, O little - O little darlin', don't shed no tears; 
No, woman, no cry, eh. 

No, woman - no, woman - no, woman, no cry; 
No, woman, no cry. 
One more time I got to say: 
O little - little darlin', please don't shed no tears; 
No, woman, no cry. 



No Women No Cry

No, woman, no cry(涙を拭いて。)
No, woman, no cry(もう泣かないで。)
No, woman, no cry(これ以上。)
No, woman, no cry(つらいことはごめんだよな。)
俺は政府の庭先で偽善者たちを観察していたトレンチタウンを思い出す。
良いやつらと出会えたし、
良い友達もできた。
道路わきで、死んだやつもいた。
これからどんなに偉大な未来が待っていようと、
俺たちは過去を忘れるなんてできないんだ。

それでも君の涙もいつかは渇く。
No, woman, no cry(涙を拭いて。)
No, woman, no cryEh,yeah(もう泣かないで。)
か弱き者よ、涙を見せるな
No, woman, no cryEh, (これ以上・・・・・)

ジョージは夜を徹してログウッドを燃やし灯りをともした。
そして俺たちはその火を使いコーンミールのお粥で腹を満たした。
俺たち自身を運ぶ手段は足しかないのさ。
だから立ち上がった。
もうしばらくしたら、俺もそっちに行くよ。
Everythin’s gonna be all right!(全てがうまくいくよ。)
Everythin’s gonna be all right! (全てがうまくいくよ。)
Everythin’s gonna be all right!Yeah(全てがうまくいくよ。絶対。)
Everythin’s gonna be all right! (全てがうまくいくよ。)
Everythin’s gonna be all right-a(全てがうまくいくよ。たぶん。)
Everythin’s gonna be all right! (全てがうまくいくよ。)
Everythin’s gonna be all right!Yeah(全てがうまくいくよ。絶対。)
Everythin’s gonna be all right! (全てがうまくいくよ。)

So,no woman no cry,(だから、もう泣かないで。)
No woman no cry,(涙を拭いて。)
「いとしい恋人よ、泣かないでくれ。」
No woman no cry,Eh(涙を拭いて。)
No woman -No woman- No woman- No cry, (これ以上・・・・・みんな。)
No woman no cry,(もう泣かないで。)
もう一度言うよ。
「いとしい恋人よ、泣かないでくれ。」
No woman no cry, (つらいことはごめんだよな。)


2014/05/13

シンコーミュージックムック アンプ&エフェクター入門に関して。

今回は日本語で書かれた書籍の紹介なので、書き出しは日本語にします。


僕はギターリストと言う自覚が無くて、なんとなくコードが分かればいいと言った程度でギターを弾いてきたのですが、この本に関しては熟読し、音色の再現も試みました。
機材としては、書籍内で紹介されている物の一世代前のROLAND GP-20とME-20を使うと、あっさり再現できました。
なるほどと思える音色が40程度紹介されていて、音色見本の様な参考書になっています。
他人との音楽制作の打ち合わせで、「こんな感じ。」といった曖昧さから、「この音のミドル絞ってみようか?」と具体的に音を指定できる可能性があります。

残念なのは、この本のレビューにも書かれていることなのですが、ROLAND/BOSS製品での音作りが基本で、他社のエフェクターには触れられていないので、機材を持っていないと手も足も出ない印象です。そこを敢えてKORG PX4DとPX5D、ZOOM G2で挑戦してみました。BOSSのアンプシュミレーターを他社のアンプシュミレーターで再現しようと言う暴挙ですが、肉薄できました。
KORG PX4Dはちょっと音が硬い印象で、いまいち。
KORG PX5DとZOOM G2ではかなり肉薄できたので、ZOOM G2は後ほど、今回はPX5Dのパッチファイルを公開します。

GAINは6.0付近Bassは5.0MIDDLE・TREBLEも5.0を基本として、再現しています。書籍の内容と一致させるには、それぞれ変更しなくてはいけませんが、少しでも触れる時間を持つことが理解を深める要因にもなると思います。KORGPX5Dをお持ちの方は参考にしてください。

書籍内で使用されているギターは、レスポールとストラトキャスターですが、付属CD前半部にテレキャスターも含めた音色サンプルがあるので、手持ちのギターのトーンコントロールを使ってそれっぽい音を最初に作ったおくと、はかどると思います。

OLD AMP GUITAR&BASS

代表的なエレクトリックギターとエレクトリックベースのアンプ音色をKORG PX5Dで再現しました。音色ファイルとして共有できるので、参考にしてください。
私のオリジナル音色も多数含まれています。

I have reproduced in KORG PX5D the amplifier sound of electric bass and electric guitar typical. You can share files as tone, please refer to it.
Original tone I also contains a number of.

OLD AMP GUITAR&BASS

書籍紹介 AMAZON